Prevod od "eri tu" do Srpski


Kako koristiti "eri tu" u rečenicama:

Non eri tu a non essere abbastanza.
Nije da ti nisi bila dovoljna.
Lui avrebbe dormito tranquillo, sapendo che da qualche parte c'eri tu, vivo.
Ne bih ga gnjavio da sam znao da si negdje živ.
Male che ti sia affrettato ad affrontarlo... quando incompleto era il tuo addestramento... quando non pronto per il peso eri tu.
Strašno jer si žurio da se sukobiš s njim, a nisi dovršio obuku. Nisi spreman bio za taj teret.
Foley, avremmo dovuto immaginare che eri tu!
Foli, trebalo je da znamo da si ti!
Allora eri tu che cantavi per me?
Znaèi, ti si mi pevao? - Da.
Allora eri tu... quello di prima, quando...quando sono moko.
A to si bio ti malo èas, kada sam kada sam umro.
Me lo sentivo che eri tu.
I mislila sam da si ti.
Ti comunico che ho capito che eri tu il mio assassino quando mi hai puntato la pistola al ristorante cinese.
Onda razumi to. Znala sam da si bio moj pravi ubojica, kad si usmjerio onaj pištolj u mene u restoranu.
Non potevi dircelo che eri tu?
Zašto nisi odmah rekla da si to ti?
Lo sapevo che eri tu, anche se non ti ho messo le manette.
Istina je da sam znao da si to ti. Nisam ti stavio lisice, ali sam znao.
Quando stavamo insieme, il colpo da Bulgari con Frank sapevo che eri tu.
Bolgari posao, koji si izveo sa Frenkom, kad smo bili zajedno... Znala sam da si bio ti.
Come hanno fatto a scoprire che eri tu a scrivermi?
Kako su otkrili da su to tvoja pisma?
Lo sapevo che eri tu, Selene.
Video sam, da si to ti, Selena.
Eravamo sulla moto quando è arrivata la chiamata radio... ho sentito che eri tu... e mi sono precipitato.
Bili smo na Mottu kad smo primili poziv. Èuli smo da si ti. Došli smo najbrže što smo mogli.
E se non eri tu il fortunato, non potevi neanche sfruttare i sei mesi di formazione presso un'altra società.
A ako niste taj momak ne možete ni da se prijavite za šestomeseènu obuku u drugoj brokerskoj firmi.
Tutto cio' che volevo eri tu.
Sve što sam želela bila si ti.
Tesla potra' averti riportato alla ragione a furia di scosse elettriche, John, ma nessuno diventa cio' che eri tu senza una tendenza per l'omicidio.
Tesla te je možda šokirao i opametio Johne, ali niko ne postaje ono što si ti bio, bez sklonosti za ubijanje.
Eri tu ad avere bisogno di baciarla di nuovo, per renderti conto che i tuoi sentimenti per lei sono autentici.
Ti si bio taj koji je trebao da je poljubi opet, da uradiš to zbog sebe, tvoja osjeæanja prema njoj su stvarna.
Eri tu il nostro leader, Sentinel.
Ти си био наш вођа, Сентинел.
Ma adesso capisco che eri tu.
Sada vidim da si to bio ti.
Eri tu di fronte al palazzo della borsa, vero?
Ti si bio ispred berze, zar ne?
Ascolta, lo so che dov'eri tu era un inferno, ma era un infermo anche qua.
Èuj, znam da si bio u paklu. Ali i ovdje je bio pakao.
Sono quasi morta, e tutto quello a cui riuscivo a pensare eri tu.
Skoro sam umrla, a mislila sam samo na tebe.
Abbiamo saputo che c'eri tu solo per i colpi.
Једино смо знали да си ти овде због куцања.
Ricordo ancora quando c'eri tu, al suo posto.
Sjeæam se kad si i ti ovdje davao svoje zavjete.
Quindi, se qualcuno è stato piegato fuori forma, che eri tu, Alphonse.
Па ако је неко попиздео, то си био ти, Алфонс.
Avrei dovuto capire che eri tu.
Trebala sam znati da si to bio ti.
Allora come hanno fatto a sapere che eri tu la testimone?
Onda kako su oni mogli znati da si ti svedok?
Quando sono stata qui, ieri, eri tu?
Kada sam juèer bila ovde, jesi li to bio ti?
La missione Khalid Khandil, c'eri tu?
Мисија Калид Кандил, то си био ти?
In aula applaudivano tutti, eri tu a dare il via.
Сви би у судници аплаудирали, ти би се побринуо за то.
Eri tu, quella che voleva cambiare il mondo.
Ti si ona koja je htela da menja svet.
Eri tu quello con il costume rosso.
Ti si onaj u crvenom odijelu.
Avrei dovuto sapere che eri tu.
Требало је да знам да си то ти.
Quando ero piccolo, credevo che niente di male poteva succedere perche' c'eri tu.
Kad sam bio mali, verovao sam da ništa loše ne može da se desi jer si ti bio tu.
Per lui eri tu quello che avrebbe fatto qualcosa di speciale della propria vita.
Осећао је да ћеш ти урадити нешто посебно од свог живота.
Quel qualcosa eri tu, amore mio.
To nešto si bila ti, ljubavi.
Lo sapevo che eri tu a far cacare il cane qui in giro!
Шетам пса! Знао сам да ти доводиш пса који сере свуда около!
Da dove vengo io, se non eri una drag queen, o un pensatore radicale, o un qualche artista di spettacolo, eri tu quello strano.
Odakle dolazim, ako niste bili transvestit ili ako ne razmišljate radikalno ili ako niste nekakav izvođač performansa, vi ste bili čudak.
Sono parso a molti quasi un prodigio: eri tu il mio rifugio sicuro
Čudo sam mnogima, a Ti si utočište moje jako.
3.2819559574127s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?